拓展机遇 迎接商机

RICS特许测量师学会是涉及土地、地产、建造以及环境等诸多方面的国际权威机构。

我们不能袖手旁观 2008-03-31

我们不能袖手旁观


我刚从中国的一个城市访问回来,这本是件常事,但这个城市却是不同寻常, 它是我见到过的最大的正在开发中的项目。这是一个创立于1997年的直辖市,人口超过32,000,000,面积与比利时大小差不多,约为82000多平方公里。

位于长江上游的重庆市,在全市范围内拥有2000公里长的高速公路和2000公里的在建铁路,并有数目惊人的楼宇建筑项目及城市基础设施项目正在同时施工中。市政当局正在将脆弱的农村经济转变为现代城市经济,将上千万的人口从农村迁移到新建的卫星城市。他们正重新规划农业生产,使其在保证自给自足的同时结合有机种植,减少对生态及气候的破坏。

中国可以通过向西方国家学习,吸取发达国家两个世纪前在工业化和城市化进程中的经验教训。当然,西方国家也可以学习中国积极进取的态度。这一趟出访让我亲身感受到中国人民团结一致,毫无怨言的工作精神,他们正意气风发,与时俱进的完成共同愿景。

在全球性不动产投资市场上,经过15年的发展,我们正在经历些许的动荡和波折,除了信贷紧缩之外,我们也经历过类似20世纪70年代初期和80年代末的信心危机。然而,我们坚信中国人在发展经济获得利益的同时会做出相应的贡献,我们也应该如此。

所以我们确实该做出更大的努力,去实践我们一路走过来的经验和职业素养,勇敢的有所为。现在,正是我们意气风发、勇往向前的完成愿景的时候了。

RICS 全球主席  大卫﹒图芬
Be translated by RICS Chongqing office

We can’t afford to sit on the sidelines

 
I have just returned from a site visit. Nothing unusual in that I suppose, except that this development site is the biggest I have ever seen. It is a municipality, created in 1997, with a population of more than 32 million, in an administrative area of over 82000 sq km-about the size of Belgium

Located on the upper reaches of the Yangtze River, the city of Chongqing has 2000 km of expressways and 2000 km of railway lines under construction within its boundaries and a staggering number of new building and infrastructure project all going on at the same time. In addition, the authorities are transforming an impoverished rural economy into a modern urban one and relocating millions of people into the newly-built satellite towns. And they are redesigning agriculture to enable self-sufficiency in food production while incorporating organic farming methods which actively encourage farmers to reduce the effects of contributions to climate change。

China can learn from the West and avoid the worst mistakes made by developed economies during their industrialization and urbanization programmes of two centuries ago, and the West has much to learn from the “can do” attitude abundantly displayed by China. It is truly inspiring to witness the absence of self-indulgence and whining about how difficult things are. The people get stuck in and work through the problems.

In the global real estate investment market, we are encountering some relative turbulence after 15 years of growth. In addition to the credit crunch, we have a crisis of confidence, similar to the early 1970s and late 1980s. The Chinese can’t afford to have people benefiting from the system but not contributing to it, and neither can we.

Surely then it’s time for us to work a bit harder and to do what our experience and training tells us. We can’t afford to sit on the sidelines waiting to see what the herd is going to do … it’s time to get stuck in and work through the problems.

David Tuffin, President of RICS